به گزارش «پرشین خودرو»، البته اگر آسیبشناسی کنیم، نبود کتابهای مصور و اصطلاحا کامیک بوکها برای خُرد و کلان جماعت ایرانی، باید ما را نگران کند که یک جای کارمان میلنگد. در شرایط حاضر، تنها کودکان میتوانند کتابهای مصور بخوانند و از آنها لذت ببرند.
این تصویرسازیها، بدون هزینه گزاف میتوانند دنیای ذهن هر کوچک و بزرگی را رنگی، لطیف، شاعرانه، عاشقانه و پر از تخیل ناب کنند.
یکی از چیزهایی که همیشه در ذهنم بود این بود:
افسانهها و اسطورههای ملل، خیلی وقتها شباهتهای انکارنشدنی به هم دارند، خیلی وقتها من با خودم فکر میکردم که اگر قرار بود داستانها و حکایات ایرانی در شرایط فرهنگی اروپایی، بازنویسی میشدند، چه شکلی به خود میگرفتند یا برعکس اگر قرار بود، شکلی ایرانی به داستانهای جن و پری غربیها میدادیم، چه تصویرسازیهایی میکردیم.
جالب است که یک تصویرسازی که یک تصویرساز کره ای به نام «نا یانگ وو»، همین ایده را دنبال کرده است و تعدادی از شخصیتهای مشهور افسانههای غربی و انیمیشنهای دیزنی را در قالب کارتونهای کرهای، تصور کرده است.
سفید برفی:
Frozen
آلیس در سرزمین عجایب:
دیو و دلبر:
شاهزاده خانم و قورباغه:
شنل قرمزی:
ملکه برفی:
قوهای وحشی:
پری دریایی کوچک:
فارغ از اینها، میخواستم از فرصت استفاده کنم و از شما بپرسم که:
- در ایران کار کدام تصویرسازهای کتابهای کودکان را میپسندید؟
- چه کتابهای مصور تازهای را دیدهاید و میتوانید به من و خوانندگان «یک پزشک» توصیه کنید؟
- در دوران کودکی از کدام کتابهای مصور خوشتان میآمد؟ آیا هنوز هم این کتابها را دوست دارید، طوری که بخواهید برای خرید آنها پول خرج کنید؟
نظر شما